-
1 Zufüllen von Gräben
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Zufüllen von Gräben
-
2 Aussprengen von Gräben
Aussprengen n von Gräben образование с. канав взрывами на выбросNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Aussprengen von Gräben
-
3 Einebnung von Graben
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Einebnung von Graben
-
4 Aussprengen von Gräben
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Aussprengen von Gräben
-
5 Einebnung von Gräben
обратная засыпка траншейDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Einebnung von Gräben
-
6 Aussprengen von Gräben
гл.Универсальный немецко-русский словарь > Aussprengen von Gräben
-
7 Zuschütten von Gräben
гл.дор. засыпка траншейУниверсальный немецко-русский словарь > Zuschütten von Gräben
-
8 von
von, I) zur Angabe der Entfernung, des Ausgehens von einem Punkte in Raum und Zeit: ab. de. ex (ab »von, von seiten, ab«, bezeichnet die Entfernung von einem Gegenstand in horizontaler Richtung, de »von, herab«, in schiefer oder senkrechter Richtung, ex die Richtung aus dem Innern eines Gegenstandes heraus). – Bei vielen Verben und Adjektiven wird »von« nicht besonders ausgedrückt, sondern durch einen bloßen Kasus, meist durch den Ablat. bezeichnet, z.B. jmd. von der Strafe befreien, alqm poenā liberare: frei v. Schuld, liber culpā (doch auch liber od. vacuus a culpa). – Oder es wird der Akkus. von dem Verbum erfordert, z.B. von jmd. abfallen, alqm deserere (aber ab alqo deficere od. desciscere): keinen Laut van sich geben, nullam vocem emittere. – Bei Städtenamen steht der Ablat. ohne Präposition, z.B. von Rom nach Neapel reisen, Romā Neapolim proficisci (dagegen a Roma Neapolim proficisci aus der Umgegend von Rom). – Ebenso bei domus, wenn das Gebäude oder die Familie verstanden wird, z.B. von Hause weggehen, domo discedere (dagegen a domo discedere unmittelbar vom Hause aus). – von... zu, ab... usque ad (z.B. ab imis unguibus usque ad verticem summum); per mit Akk. (z.B. von Hand zu Hand, per manus); circa od. circum mit Akk. (z.B. Gesandte von einem benachbarten Volke zum andern schicken, legatos circa od. circum vicinas gentes mittere).
II) zur Angabe des Ursprungs, des Anfangs, der Ableitung: ex (aus). – de (von... weg). – inter (unter, aus der Mitte von etc.). – einer von vielen, unus ex od. de multis. – Ost durch den Genetiv, z.B. König von Macedonien, rex Macedoniae od. Macedonum: viele von den Menschen, multi hominum: keiner von ihnen, nullus eorum. – Mit einem Städtenamen durch das von dem Städtenamen abgeleitete [2582] Adjektiv, z.B. eine Bürgerin von Athen, civis Atheniensis: das Mädchen von Andros, Andria: Milo von Kroton, Milo Crotoniates. – Wenn durch die Präposition »von« der Stoff, woraus etwas gemacht ist, angegeben wird, so steht entweder bl. ex oder factus, expressus ex u. dgl., z.B. ein Becher von Gold, poculum ex auro; poculum ex auro factum: ein Bild von Gips, simulacrum e gypso expressum: oder die Lateiner gebrauchenein von dem zweiten Substantiv gebildetes Adjektiv, z.B. ein Becher von Gold, poculum aureum: eine Säule von Stein, columna lapidea. – Die Präposition darf sogar im Lateinischen nicht stehen, wenn von Dingen die Rede ist, die von Natur aus einem Stoffe bestehen, sondern der Stoff wird dann durch das Adjektiv oder durch den Genet. bezeichnet, z.B. Berge von Gold, montes aurei od. montes auri. – Wird durch die Präposition »von« die Beschaffenheit oder Eigenschaft eines Gegenstandes ausgedrückt, so steht der bloße Ablativ, wenn das Subjekt die Eigenschaft äußert, damit begabt erscheint, also nur nach Ansicht u. Urteil des Redenden sie besitzt oder nur für den vorliegenden Fall hat, z.B. ein Mädchen von schöner Gestalt; puella pulchrā formā. – Hingegen der Genetiv, wenn die Eigenschaft eine charakteristische, dem Subjekte eigentümliche und zu seinem Wesen gehörige ist. Es werden daher auch alle Bestimmungen eines Gegenstandes in Hinsicht auf körperliche Ausdehnung, Menge, Schwere, Dauer, Alter u. dgl. ausgedrückt durch den Genet., z.B. ein Graben von 15 Fuß, pedum quindecim fossa (sagt man aber: von 15 Fuß Breite, Tiefe, Höhe, so steht latus, altus mit Akk., z.B. fossa pedes quindecim lata, alta): ein Mann von aufgewecktem Geiste, homo fervidi ingenii. – ein Brief vom 13. Nov., litterae datae Idibus Novembribus.
III) zur Bezeichnung der Ursache, der Wirkung, die von einem Gegenstande ausgeht: a od. ab. – de (von... hinweg). – von jmd. geschickt werden, ab alqo mitti: von seinem Vermögen geben, de suis facultatibus dare: von. jmd. etwas lernen, ab alqo alqd discere.
IV) zur Bezeichnung des Gegenstandes, auf den sich eine Handlung bezieht: de. – super (über). Vgl. »über no. I, B, 4« die Beispiele. – von etwas schreiben, sprechen, de od. super alqa re scribere, dicere: was urteilst du von der Sache? quid censes de ea re?
V) im Deutschen dient »von« oft zur Bezeichnung von Genetivverhältnissen, wo dann im Latein. überall der Genetiv gesetzt wird, z.B. die Grundlage von allen Tugenden, fundamentum omnium virtutum: es ist kaum eine Spur von Korinth übrig geblieben, Corinthi vestigium vix relictum est.
-
9 einen Graben ziehen
(Hindernisse, Schwierigkeiten schaffen)создавать трудности, создавать препятствияWeiß zieht immer wieder mal einen Graben. So bat er vor wenigen Wochen die Bundestagspräsidentin öffentlich, einen Gesetzentwurf aus den eigenen Reihen zurückzuweisen. (BZ. 1991)
Samtlebe will mit Raus' politischer Unterstützung einen Graben zwischen Cromme und der Westdeutschen Landesbank unter ihrem sozialdemokratischen Chef Frieder Neuber ziehen, die einen Hoesch-Aktienanteil von 13 Prozent hält. (BZ. 1991)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > einen Graben ziehen
-
10 System von offenen Gräben
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > System von offenen Gräben
-
11 Ätzen von V-Gräben
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Ätzen von V-Gräben
-
12 Pestsäule am Graben
fколонна Св. Троицы в Вене. Построена в 1687 при участии И. Б. Фишера фон Эрлаха и П. Штруделя. Поставить колонну решил император Леопольд I, желая возблагодарить Бога за избавление от чумы. Барочное сооружение: пирамида на украшенном рельефами постаменте сложной формы; внизу скульптурная группа "Вера, побеждающая чуму", вверх поднимаются клубящиеся мраморные облака, на них - статуи святых и ангелов, всё венчает Св. Троица, выполненная из позолоченной медиАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Pestsäule am Graben
-
13 gräbt
-
14 grub
-
15 gegraben
-
16 Erde
Erde, tellus (als Weltkörper u. als Erdgöttin, im Gegensatz zu anderen Weltkörpern od. Gottheiten). – terra (als Materie u. Element [Ggstz. aër, ignis, aqua oder umor] u. die Erde als Weltkörper und als Göttin). – terrēnum (die Erde als Materie u. Element, Ggstz. aër, ignis, aqua od. umor). – solum (als das feste Element, Ggstz. aqua). – humus (als der tiefste Teil der sichtbaren Welt, bes. auch als schmutziger, aus tieferem Boden ausgegrabener Stoff, mit dem man etwas bewirft etc). – agger (die zur Ausfüllung von Gräben etc. od. Aufwerfung von Dämmen etc. herbeigeführte Erde, z.B. cratibus atque aggere paludem explere). – pulvis (die seine Erde, Tonerde etc. zur Bereitung von Gefäßen etc.). – orbis terrae (die Erdscheibe, die ganze Erde, das Erdenrund). – terrae. terrarum orbis (der Inbegriff aller Länder). – terrae globus (die Erdkugel als Planet). – von E., terrēnus: auf der E., auf Erden (nicht im Himmel, im Wasser etc.) befindlich, terrestris: etwas von der E. aufheben, rem humi iacentem tollere: jmd. unter die E. bringen, alqm humare, sepelire (beerdigen, s. »begraben« die Syn on); alci mortis causam esse alci funeris [779] auctorem esse (Ursache von jmds. Tode sein): auf Erden (solange wir auf E. weilen), dum erimus in terris.
-
17 Überdeckung
f <tech.allg> (von Bildern, Signalen) ■ superimpositionf rar <tech.allg> ■ overlap; lapping; lapf < bau> (Schichtdicke über etwas Eingebettetem, Vergrabenem; z.B. Erde über Roh) ■ cover BS 4118 ; depth of coverf < bau> ■ overburdenf <kfz.mot> (von geteilten Gleitlagerschalen) ■ bearing crushf <kfz.qualit> (beim Offset-Crashtest; z.B. 40 %) ■ overlapf <tele.av> ■ blanketing -
18 Abdeckung
f <tech.allg> (mit Stoff oder Schutzgas) ■ blanketf <tech.allg> (jede Form; z.B. von Gehäuseöffnungen, Mechanikteilen) ■ coverf DIN 40 804 < druck> ■ resist -
19 Vertiefung
fɛr'tiːfuŋf1) ( im Boden) excavación f, depresión f2) ( einer Freundschaft) profundización f<- en> -
20 Vertiefung
2) ( von Person) derinleştirme
См. также в других словарях:
Von Graben von Stein — Das Wappen der krainischen und kärntnerisch osttirolerischen Herren von Graben. Hier dieses von Andreas von Graben und dessen Nachkommen in der Lienzer Sankt Michaelskirche. [Wappenvariante des Kärntner Familienzweiges] Darstellung aus dem Jahre… … Deutsch Wikipedia
Ulrich I. von Graben — Wappen der steirischen Von Graben, Siebmachersche Wappentafel Ulrich I. von (vom) Graben († vor 1325) war ein Burggraf und Ritter aus dem Geschlecht der Herren von Graben, welches erstmals im Jahre 1170 in krainischen Urkunden genannt wurde. Er… … Deutsch Wikipedia
Virgil von Graben — Darstellung Virgil von Grabens in seiner Begräbnisstätte in der Lienzer Sankt Michaelskirche (16. Jahrhundert) Virgil von Graben zu Sommeregg, auch Virgil vom Graben (* im 15. Jahrhundert auf Burg Sommeregg; † 1507 ebenda) war ein bedeutender… … Deutsch Wikipedia
Andreas von Graben zu Sommeregg — Andreas von Graben zu Sommeregg, auch Andreas von Graben, (* im 15. Jahrhundert auf Schloss Kornberg; † 1463 auf Burg Sommeregg) war ein kärntnerischer Ritter und Edelmann, der auf Burg Sommeregg residierte. Andreas von Graben war unter den… … Deutsch Wikipedia
Hans von Graben zum Stein — Hans von Graben zum Stein, Wappen in der nach ihm benannten Gasse in der Lienzer Altstadt Hans von Graben zum (von) Stein war ein kärntnerischer Edelmann der im 16. Jahrhundert gelebt hatte. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Ulrich III. von Graben — Wappen der steirischen Von Graben, Siebmachersche Wappentafel Ulrich III. von Graben, kaiserlicher Burggraf zu Marburg und Graz († 16. Februar 1486) [1] war ein steirischer Edelmann und Politiker, welcher im 15. Jahrhundert gelebt hatte. Als ein… … Deutsch Wikipedia
Friedrich II. von Graben — Friedrich II. von Graben, auch Friedrich der Jüngere (* auf Schloss Kornberg; † vor 1463 ebenda) war ein österreichischer Edelmann, welcher dem edelfreien Geschlecht der Herren von Graben entstammte. Der Herr von Graben war unter anderem Rat,… … Deutsch Wikipedia
Ulrich II. von Graben — (?) Ulrich II. von Graben (* vor 1300 Schloss Alt Grabenhofen; † um 1361 Schloss Kornberg), Burggraf von Hohenwang, Gleichenberg und Rothenfels sowie Herr von Kornberg und Graben, war ein Edelmann, welcher dem edelfreien Geschl … Deutsch Wikipedia
Otto von Graben zum Stein — Wappen(variante) der Von Graben Otto von Graben zum Stein, auch bekannt als „Graf zum Stein“, (* um 1690 in Innsbruck; † um 1756 in Potsdam) ist ein deutscher Schriftsteller und Sagenforscher des 18. Jahrhunderts und war von 1732 bis 1740… … Deutsch Wikipedia
Wolfgang von Graben — Wolfgang von Graben, also Wolfgang de Groben (de Gröben) († 11 December 1521 Kornberg castle, Styria), was a member of the Austrian nobility. Biography Wolfgang was a descendent of the Von Graben von Stein family, who sprang out from the dynastie … Wikipedia
Christof David von Graben zum Stein — sowie Christof David Graben von Grabenstein (auch fälschlicherweise Hans Christof von Graben zum Stein genannt) († 1664 in Innsbruck), war ein tirolerischer Edelmann kärntnerischer Abkunft. Von Graben zum Stein war der letzte männlicher Vertreter … Deutsch Wikipedia